ua     ru

Переклад документів та текстів

ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАД є однією з основних послуг Бюро перекладів і легалізації "Світанок". Наше Бюро перекладів надає послуги письмового перекладу на всі основні європейські мови (англійська, німецька, французька, іспанська, італійська, португальська, турецька, грецька, польська та ін.). Ми перекладаємо не тільки документи для оформлення віз, навчання, роботи, укладення шлюбу, еміграції тощо, але також виконуємо переклади текстів різноманітної тематики та різного ступеня складності: ділове та особисте листування, договори, контракти, інвойси, посібники з експлуатації, тексти фармацевтичної та медичної тематики та ін. Усі наші перекладачі мають вищу філологічну освіту та досвід роботи у сфері перекладів не менше 5 років.

Наше Бюро перекладів також здійснює письмовий переклад рідкісними мовами. Ми перекладаємо не тільки основні європейські мови, такі як англійська, німецька, французька, італійська, іспанська, польська, але й рідкісні мови – грецька, болгарська, турецька, іврит, чеська, португальська, молдавська, румунська, грузинський, норвезька і .

Переклад документів
Наше бюро перекладів виконує переклад документів:

документів РАГС: свідоцтв про народження, про шлюб, про розлучення та про смерть та ін;
довідок з місця роботи, навчання з банку та ін;
довідок про несудимість;
документів про освіту: атестатів та дипломів, додатків до дипломів та ін;
документів для отримання візи;
паспортів;
сертифікатів та інших.
Особливо важливо під час перекладу документів, щоб текст перекладу не втратив змістового навантаження оригіналу документа. Переклад документів насамперед має бути зрозумілим, у ньому мають бути переведені всі печатки та штампи, особлива увага приділяється перекладу власних назв.*

Розбіжність написання прізвища, імені та інших власних назв з написанням у паспорті або інших важливих документах може призвести до виникнення проблем у будь-якій інстанції, куди будуть надаватися документи.

*При оформленні замовлення на переклад ми просимо надавати написання імен, прізвищ, географічних назв, назв підприємств, організацій та інших власних назв.

За відсутності побажань до перекладу імен, прізвищ, географічних назв, назв підприємств, організацій та інших власних назв переклад виконується на розсуд перекладача. І тут претензії до перекладу власних назв не приймаються.

*Переклад власних назв. Перекладають власні імена, використовуючи правила транскрипції, транслітерації, транспозиції або калькування. Через різницю деяких звуків в українській (російській) та іноземних мовах, як правило, існує кілька варіантів транскрипції. (Транскрипція – це передача слів однієї мови засобами орфографії мови).

Переклад текстів
Ми пропонуємо переклад текстів за такими напрямками:

переклади текстів загальної тематики;
технічний переклад;
переклад статутних документів;
переклад юридичної документації;
перекази договорів, довіреностей;
переклад документів фірм, підприємств;
переклад інвойсів;
переклад особистого листування;
переклад ділового листування;
переклад газетних та журнальних статей;
переклад інструкцій до радіоелектроніки та побутової техніки;
переклад брошур та буклетів;
переклад резюме і т.д.
Вартість послуг письмового перекладу - перекладу текстів та документів можна знайти у розділі Ціни