ru
Связаться
Звоните <br> <small>(при отсутствии связи обращайтесь на мессенджеры)</small> Звоните
(при отсутствии связи обращайтесь на мессенджеры)
Заказывайте онлайн Заказывайте онлайн
Приезжайте
  • ПН-ПТ: с 10.00 до 17.00
    на зимний период
  • 01001, Киев Крещатик, 46

Услуга поставки апостиля на свидетельство о рождении

Свидетельство о рождении – документ, подтверждающий личность и гражданский статус человека до момента получения паспорта. Он может потребоваться за границей при оформлении наследства, имущества, получении ВНЖ, поступлении в учебные заведения и в ряде других случаев. И чтобы вы смогли использовать документ в своих целях, нужно подтвердить его подлинность, ведь за рубежом свидетельство о рождении, выданное в Украине, не имеют никакой юридической силы. Для этого нужно пройти процедуру апостилирования.

Напомним, апостиль – это международный штамп, который подтверждает подлинность официального документа для его использования в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года.

Апостиль на свидетельство о рождении: что нужно знать

Процедура проставления апостиля на свидетельство о рождении имеет ряд особенностей, которые важно учитывать: 

  1. Обратите внимание на внешний вид свидетельства. Оно должно быть в хорошем состоянии, не поврежденным. Документы старого образца, выданные до 2016 года, могут не подлежать апостилированию. Возможно, понадобиться предварительно заказать документ в новом формате.
  2. Обязательный перевод документа. Чтобы свидетельство приняли за границей, его необходимо перевести на язык той страны, где вы будете его использовать, или на один из официальных языков, которые она принимает. Перевод должен быть заверен нотариально или печатью бюро переводов.
  3. Правильное оформление. Перевод и формулировки должны быть точными, оформление документов согласно международным требованиям. Никаких ошибок и несоответствий быть не должно. В противном случае вы можете получить отказ в апостилировании. 
  4. Временные затраты. При попытке самостоятельного оформления вы можете столкнуться с необходимостью сидеть в очередях, дополнительными поездками и непредвиденными задержками. Также вы должны быть готовы к тому, что при несоблюдении всех формальностей государственные органы могут не принять документы, и процедуру придется проходить заново.

Чтобы избежать всех сложностей и бюрократии при оформлении документов, рекомендуем доверить этот процесс специалистам бюро переводов Свитанок. Мы знаем и учитываем абсолютно все нюансы при подготовке к апостилированию, возьмем на себя все задачи, выполним все качественно, без лишних трат времени и нервов.

Почему стоит обратиться в бюро переводов Свитанок

Мы понимаем, насколько нашим клиентам важно своевременно поставить апостиль на свидетельство о рождении в Украине, чтобы получить возможность использовать документ за границей, как можно скорее. В нашем бюро переводов работают высококвалифицированные специалисты, с высшим профильным образованием и большим опытом работы, благодаря чему мы можем гарантировать оперативное решение всех вопросов, связанных с оформлением документов. 

Что же получают наши клиенты в процессе сотрудничества:

  • профессиональное сопровождение на всех этапах работы, начиная с консультации и до выдачи готовых документов;
  • строгое соблюдение оговоренных сроков. С нашей стороны исключены задержки и переносы;
  • выполняем апостилирование с учетом всех требований страны, где будут использоваться документы;
  • гарантируем полную конфиденциальность и защиту персональных данных.

Мы берем на себя все организационные моменты, чтобы наши клиенты могли потратить время на другие важные дела. Поэтому, если вам нужно сделать апостиль на свидетельство о рождении – бюро переводов Свитанок к вашим услугам!

Для подачи документов на апостилирование вам необходимо приехать в наш офис, который расположен в Киеве, или отправить документы почтой, на e-mail, Viber, WhatsApp или же Telegram. Даже если вы в данный момент находитесь за границей и думаете, как поставить апостиль на документы в Украине, – обращайтесь. Поможем вам подготовить документы в удаленном режиме. 

Апостиль на свидетельство о рождении - перевод на все языки

Цены на Апостиль на свидетельство о рождении




Вы можете сделать заказ

Сделать заказ очень легко, для этого достаточно выбрать один из способов ниже:
Приехав к нам в офис
Приехав к нам в офис
Передав нам документы службой доставки
Передав нам документы службой доставки
Отправив документы по e-mail или онлайн
Отправив документы по e-mail или онлайн

Наши преимущества

Высокое качество работы

В нашем бюро переводов все переводы выполняются дипломированными переводчиками, имеющими высшее филологическое образование.

Передав нам документы службой доставки

При приеме заказа работники бюро переводов четко оговаривают сроки выполнения перевода, которых мы строго придерживаемся.

Индивидуальный подход к каждому клиенту

Мы готовы внимательно выслушать всех, кто к нам обратится и будем рады вам помочь, учесть ваши пожелания, дать совет по оформлению документов.

Конфиденциальность и сохранность документов

При приеме заказа работники бюро переводов четко оговаривают сроки выполнения перевода, которых мы строго придерживаемся.

Фото старого офиса (новый - напротив)
Адрес:
01001, Киев Крещатик, 46

Фото нового офиса
Адрес:
01001, Киев Крещатик, 46

Узнать стоимость перевода

Получить расчет стоимости заказа, сделать заказ online или получить консультацию

Также получить расчет стоимости, сделать заказать или получить консультацию можно, обратившись к нам по эл. почте kievperevod2010@ukr.net

Что мы предлагаем

Перевод юридических текстов
Перевод документов и текстов
Апостиль и легализация
Нотариальный перевод
Медицинские тексты / документы
Срочный перевод

Что о нас думают клиенты

Эллина Криживец
Перевод диплома
Могу сказать только слова наивысшей благодарности! Всё было сделано в наикратчайшие сроки и просто за символическую плату! Очень благодарна за приятное и комфортное сотрудничество. Особые слова благодарности хочу сказать Филоненко Владимиру …
Яна Еналеева
Перевод документов на английский
Отличное бюро! Цены приемлимые.Документы сделали отлично,в посольстве их приняли без проблем. Обратилась сюда по рекомендации друзей. Спасибо им за хороший совет.Очень понравилось,что заказ можно сделать даже по электронной почте.
Владимир Филоненко
Перевод юридических текстов
Всем привет. Хочу поделиться своими впечатлениями о бюро переводов "Свитанок". Несколько раз обращался к ним с просьбой перевести юридические документы, а так же документы …
Dmitriy Goliy
Апостиль
Получил апостиль и перевод своего свидетельства даже быстрее, чем было заявлено. Доволен!