Перевод договоров и соглашений
Перевод договора – достаточно популярный запрос от наших клиентов. И это не удивительно, ведь в современном мире бизнес-отношения давно выходят далеко за пределы одной страны. Отдельно хочется отметить, что перевод официальных документов – задача, требующая от исполнителя особой ответственности, знаний юридических терминологий, правовых особенностей сторон сделки, и других не менее важных моментов. От корректности перевода напрямую зависят условия сделки, права лиц, подписывающих ее, их финансовая безопасность и даже репутация. Ошибки в данном случае просто недопустимы. Поэтому доверьте свои документы профессионалам бюро переводов Свитанок, чтобы избежать недоразумений.
Что нужно знать о переводе договоров
Как мы уже успели отметить ранее, перевод договоров и контрактов требует не только безупречного знания языка, но и глубокого погружения в юридическую терминологию. Любые неточности, двусмысленные формулировки или неверно переведенные термины (особенно если они попросту не существуют в правовой системе другой страны) могут привести к недопониманию, спорам и даже отказу от дальнейшего сотрудничества. Структура оригинала документа должна точно совпадать с его переводом. Также следует скрупулезно проверять все ключевые моменты:
- сноски;
- даты;
- цифры;
- названия стран, предприятий;
- сокращения;
- инициалы подписантов;
- пояснения и другие особенности документа.
Наши специалисты имеют большой опыт работы с различными видами договоров. Мы ответственно подходим к работе, учитываем абсолютно все важные моменты. Чаще всего у нас заказывают перевод:
- договора страховки;
- кредитного договора;
- коммерческой документации;
- договоров аренды, купли-продажи;
- трудовых и брачных контактов;
- соглашений и допсоглашений;
- лицензионных соглашений и т.д.
Каждый тип договора имеет свои особенности, терминологию и требования к оформлению, поэтому в данных случаях без индивидуального подхода к переводу не обойтись. Со своей стороны мы гарантируем высокое качество выполненных работ, точность, грамотность и достоверность перевода, который не вызовет абсолютно никаких вопросов. Ваши сделки пройдут легко и гладко.
Какая цена на перевод договоров
Стоимость выполнения работ во многом будет зависеть от объема текста, срочности, специфики документа. Также стоит обратить внимание на то, что, например, перевод договора на английский язык обойдется дешевле, чем перевод на японский или китайский. Специфика и особенности того или иного языка также играет роль в формировании цены. Однако при этом всем мы стараемся сохранить доступную и конкурентоспособную цену на наши услуги. Для точного просчета вы можете обратиться к менеджерам нашего бюро. Вас непременно проконсультируют, а также ответят на все интересующие вопросы.
Почему стоит доверить перевод договоров именно нам
Бюро переводов Свитанок предоставляет свои услуги с 1988 года. У нас работают настоящие профессионалы своего дела, которые обладают отменным знанием иностранных языков, выполняют переводы качественно и точно. Также мы гарантируем:
- индивидуальный подход;
- полное клиентское сопровождение на всех этапах сотрудничества;
- точность и внимательность к деталям;
- соблюдение сроков и договорных обязательств;
- полную конфиденциальность при обработке документов.
Кроме того, наше бюро дополнительно предоставляет широкий спектр услуг, благодаря которым процедура подготовки и оформления документов займет минимум времени. Все будет сделано под ключ на профессиональном уровне.
Как заказать услугу
Заказать перевод документов можно несколькими способами:
- Лично посетить наше бюро переводов, которое расположено в Киеве.
- Воспользоваться услугой дистанционно. Мы принимаем заказы со всех городов Украины. Все что вам необходимо сделать – связаться с менеджерами нашей компании, обсудить все важные моменты. После чего отправить документы посредством Новой Почты или на электронную почту, Viber, WhatsApp или же Telegram.
Мы всегда идем клиентам навстречу, предлагая самые удобные и выгодные условия сотрудничества. Обращайтесь, будем рады помочь вам с переводом документов, их нотариальным заверением и дальнейшей легализацией за границей.
