Перевод документов с норвежского и на норвежский язык
Норвегия привлекает многих специалистов и студентов. Местная бюрократия требует идеального порядка в бумагах. Вы можете собрать отличный пакет документов для переезда или работы, но малейшая опечатка в переводе для миграционной службы UDI заставит вас начинать весь процесс заново. В бюро Svitanok мы делаем переводы так, чтобы норвежские инстанции принимали их с первого раза. Мы разбираемся в требованиях местных ведомств и оформляем все правильно.
С какими документами мы работаем
Чаще всего к нам приносят личные бумаги. Мы регулярно адаптируем для норвежской стороны паспорта и свидетельства о рождении. Переводим образовательные документы, включая дипломы и школьные аттестаты. Если вы планируете выходить на скандинавский рынок, мы переведем ваши коммерческие контракты. Также берем в работу таможенные декларации, финансовые отчеты и корпоративные уставы. Каждый документ мы изучаем индивидуально. Наши специалисты подбирают точные формулировки на букмоле или нюнорске, ориентируясь на требования конкретной коммуны.
Перевод норвежских документов для использования дома
Иногда нужно легализовать норвежские бумаги здесь. Например, вы вернулись с рабочим контрактом из Осло или привезли справку из местной клиники. Чтобы эти документы получили юридическую силу, их нужно грамотно перевести. Мы переносим данные из оригиналов без искажений. Переводчики тщательно выверяют написание сложных скандинавских имен и специфических адресов. Все данные будут полностью совпадать с официальными реестрами.
Кто занимается вашими текстами
Скандинавские языки полны нюансов. Обычный словарь тут не поможет. Мы отдаем заказы переводчикам, которые постоянно работают с норвежским и понимают юридические тонкости. Готовый текст обязательно вычитывает редактор. Мы сверяем цифры и даты. Отдельно проверяем правильность узкопрофильных терминов. На руки вы получаете чистый документ, готовый к подаче. При необходимости мы сразу организуем нотариальное заверение.
Как начать работу
Пришлите сканы ваших документов нам на почту или в мессенджер. Мы оценим объем работы, назовем цену и точные сроки. Когда перевод будет готов, вы заберете электронный файл или распечатанную версию с печатями. Напишите нам прямо сейчас, чтобы мы могли посмотреть исходник и запустить процесс.
