ua
Зв'язатися
Телефонуйте <br> <small>(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)</small> Телефонуйте
(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)
Замовляйте онлайн Замовляйте онлайн
Завітайте
  • ПН-ПТ: з 10.00 до 17.00
    на зимний период
  • 01001, Київ Хрещатик, 46

Професійне накладення апостилю на свідоцтво про шлюб

Свідоцтво про шлюб – один із затребуваних документів за кордоном. Його часто вимагають під час подання документів на ПМП, оформлення візи, зміни прізвища, у спадкових або майнових справах, для підтвердження сімейного статусу в консульствах і державних установах. Однак, щоб свідоцтво, видане в Україні, мало юридичну силу за межами країни, на нього необхідно поставити апостиль.

Апостиль – це спеціальний штамп, що підтверджує справжність документа та його дійсність на території країн, які підписали Гаазьку конвенцію 1961 року. Без нього використання свідоцтва про шлюб за кордоном неможливе. І якщо у вас виникла необхідність проставлення апостиля на свідоцтво про шлюб, важливо заздалегідь подбати про правильне оформлення цього документа, тому що є низка нюансів, які слід враховувати. 

Де можна поставити апостиль на свідоцтво про шлюб

Апостиль на документи проставляється в Міністерстві юстиції України. Для цього вам потрібно офіційно звернутися до центрального органу виконавчої влади, простояти в черзі, витрачати час на вирішення бюрократичних питань. Процес може затягнутися, особливо якщо ваше свідоцтво про шлюб старого зразка (видане до 2016 року) або заламіноване. Такий документ не підлягає апостилюванню. Потрібно запитувати його повторно в органах РАЦС. 

А якщо ви не хочете витрачати особистий час на вирішення цих питань, довірте це професіоналам бюро перекладів Світанок. Ми допоможемо з оформленням документів, зробимо все швидко, якісно і без зайвого клопоту для вас. Усі роботи виконаємо під ключ: підготуємо переклад, зробимо нотаріальне засвідчення, поставимо апостиль на свідоцтво про укладення шлюбу. На руки ви отримаєте вже готові до подачі документи, які будуть оформлені грамотно, правильно і з урахуванням усіх міжнародних вимог. 

Чому ваші документи варто довірити нам

Бюро перекладів Світанок надає широкий спектр послуг, пов'язаних з перекладом, підготовкою та апостилюванням або легалізацією документів для їх подальшого використання за кордоном. Ми – справжні професіонали своєї справи. Співпраця з нами має низку переваг:

  1. Повний клієнтський супровід на всіх етапах виконання робіт. Ми завжди залишаємося з вами на зв'язку. У разі виникнення запитань або потреби в додаткових послугах, ви завжди можете звернутися до нас. Проконсультуємо, направимо, запропонуємо найкращий варіант вирішення питання.
  2. Грамотне оформлення документів. Фахівці бюро перекладів Світанок мають великий досвід роботи, вищу лінгвістичну освіту, добре розбираються в міжнародних вимогах до оформлення документів. Ви можете бути повністю впевнені, що все буде оформлено на найвищому рівні і у приймаючої сторони не виникне жодних питань.
  3. Чітке дотримання обумовлених термінів робіт. Ми цінуємо час наших клієнтів, тому віддаємо пакет готових документів в узгоджені терміни, без найменших зволікань. 
  4. Комплексний підхід. Як уже говорили, фахівці бюро перекладів Світанок поставлять апостиль на свідоцтво про шлюб, нотаріальний переклад із засвідченням також візьмемо на себе і надамо ще низку додаткових послуг за необхідності. 
  5. Прийнятна вартість. Ми утримуємо ціни в доступному для наших клієнтів діапазоні.

Замовити апостилювання свідоцтва про шлюб можна кількома способами: відвідати наш офіс у Києві або ж скористатися послугою дистанційно. Просто надішліть нам якісну скан-копію поштовою службою, на e-mail, Viber, WhatsApp або ж Telegram. 

Виникла потреба в консультації? Телефонуйте нам за вказаними на сайті телефонами, і ми із задоволенням відповімо на всі ваші запитання. 

Апостиль на свідоцтво про шлюб - переклад на всі мови

Ціни на Апостиль на свідоцтво про шлюб




Ви можете зробити замовлення

Замовити дуже легко, для цього достатньо вибрати один із способів нижче::
 Приїхавши до нас в офіс
Приїхавши до нас в офіс
 Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
 Надіславши документи по e-mail або онлайн
Надіславши документи по e-mail або онлайн

Наші переваги

Висока якість роботи

У нашому бюро перекладів усі переклади виконуються дипломованими перекладачами, які мають вищу філологічну освіту.

Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Індивідуальний підхід до кожного клієнта

Ми готові уважно вислухати всіх, хто до нас звернеться і будемо раді вам допомогти, врахувати ваші побажання, дати пораду щодо оформлення документів.

Конфіденційність і збереження документів

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Фото старого офісу (новий - навпроти)
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Фото нового офісу
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Дізнатись вартість перекладу

Отримати розрахунок вартості замовлення, зробити замовлення або отримати консультацію.

Також отримати розрахунок вартості, зробити замовити чи отримати консультацію можна, написавши нам на нашу електронну адресу kievperevod2010@ukr.net

Що ми пропонуємо

Переклад юридичних текстів
Переклад документів і текстів
Апостиль і легалізація
Нотаріальний переклад
Медичні тексти / документи
Терміновий переказ

Що про нас думають клієнти

Елліна Криживець
Переклад диплому
Можу сказати тільки слова найвищої подяки! Все було зроблено в найкоротші терміни і просто за символічну плату! Дуже вдячна за приємну і комфортну співпрацю. Особливі слова подяки хочу сказати Філоненку Володимиру ...
Яна Єналєєва
Переклад документів на англійську
Відмінне бюро! Ціни прийнятні, документи зробили відмінно, в посольстві їх прийняли без проблем. Звернулася сюди за рекомендацією друзів. Спасибі їм за добру пораду. Дуже сподобалося, що замовлення можна зробити навіть електронною поштою.
Володимир Філоненко
Переклад юридичних текстів
Усім привіт. Хочу поділитися своїми враженнями про бюро перекладів "Світанок". Кілька разів звертався до них із проханням перекласти юридичні документи, а також документи, які ...
Dmitriy Goliy
Апостиль
Отримав апостиль і переклад свого свідоцтва навіть швидше, ніж було заявлено. Задоволений!