ua
Зв'язатися
Телефонуйте <br> <small>(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)</small> Телефонуйте
(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)
Замовляйте онлайн Замовляйте онлайн
Завітайте
  • ПН-ПТ: з 10.00 до 17.00
    на зимний период
  • 01001, Київ Хрещатик, 46

Легалізація документів у бюро перекладів

У деяких випадках документи, видані на території України (свідоцтва про народження, шлюб, дипломи, довідки, рішення судів або нотаріальні акти), можуть не визнаватися іноземними установами без спеціального підтвердження. Якщо ви плануєте навчатися в закордонному виші, працевлаштуватися, отримати посвідку на проживання, укласти шлюб або вирішити юридичні питання за кордоном, необхідно підтвердити справжність документів. Тільки після офіційного підтвердження їх можна використовувати в іншій країні.

Легалізація документів: що потрібно знати 

Ця процедура проводиться з метою підтвердження автентичності офіційних документів, виданих на території України, для їх подальшого використання за кордоном. Іншими словами, це процес, завдяки якому іноземні органи переконуються, що документ дійсно виданий компетентною українською установою, а підписи та печатки на ньому є справжніми.

Легалізації підлягають різні документи: освітні, нотаріальні, судові рішення, довідки та свідоцтва з державних органів.

На сьогодні підтвердження автентичності документів здійснюється двома основними способами. У кожної процедури є свої особливості, які слід обов’язково враховувати. 

  1. Апостиль – це значно спрощена форма підтвердження автентичності офіційних документів, яка поширюється на країни, що підписали Гаазьку конвенцію. Оскільки Україна є учасницею цього міжнародного договору, апостильовані документи визнаються без необхідності додаткового засвідчення. Апостиль являє собою спеціальний штамп, який ставиться або безпосередньо на документ, або на нотаріально засвідчену копію, прикріплену до нього. 
  2. Консульська легалізація здійснюється для документів, призначених для використання в державах, що не приєдналися до Гаазької конвенції. Це багатоетапний процес, що включає переклад документа на необхідну мову, нотаріальне засвідчення копії, підтвердження справжності підпису та печатки у відповідних державних установах. Така процедура вимагає уважності до деталей і суворого дотримання всіх формальностей, а також займає більше часу порівняно з проставленням апостиля.

Важливо: необхідність легалізації тих чи інших документів слід уточнювати у приймаючої сторони, оскільки ця процедура може вимагатися не у всіх випадках. 

Чому процес оформлення документів краще довірити фахівцям

Попри те, що на перший погляд процедура легалізації може здаватися простою, на практиці все виявляється зовсім інакше. Кожне міністерство має власні правила і вимоги, які залежать від типу документа, дати його видачі та форми. Найменша помилка може призвести до відмови в прийомі документів. Щоб не витрачати час на вивчення всіх нюансів і не ризикувати, багато хто воліє звертатися до професіоналів.

Фахівці бюро перекладів Свитанок уже багато років займаються легалізацією, знають усі тонкощі оформлення, стежать за змінами в законодавстві та щодня взаємодіють із міністерствами й консульствами. Ми беремо на себе підготовку пакета документів, організацію перекладу, подачу та отримання готових паперів. Це дозволяє уникнути помилок, заощадити час і позбутися зайвого стресу.

Чому варто довірити легалізацію бюро перекладів Свитанок

Ми надаємо комплексні послуги з легалізації документів для їх подальшого використання за кордоном. Звертаючись до нас, ви отримуєте:

  • професійний підхід. Маємо великий досвід роботи з легалізацією документів, знаємо всі тонкощі оформлення важливих паперів;
  • комплексне виконання всіх етапів оформлення. Нотаріальне засвідчення, переклад і легалізація документів – вам не потрібно ні про що турбуватися, оскільки ми перевіримо, підготуємо та подамо всю документацію до відповідних державних органів самостійно;
  • дотримання строків. Ми цінуємо час наших клієнтів, тому гарантуємо, що все буде виконано у суворо обумовлені терміни;
  • вигідні умови співпраці. У нас доступні та конкурентоспроможні ціни на ринку. 

Тому, якщо вас цікавить легалізація документів у Києві або будь-якому іншому місті України, – сміливо звертайтеся до бюро перекладів Свитанок. Ми позбавимо вас бюрократичних труднощів, заощадимо ваш час і виконаємо все максимально професійно. Ваші документи будуть оформлені правильно і прийняті без зайвих запитань. 

Звертайтеся до нас вже зараз, і ми допоможемо пройти процес легалізації швидко, а також залишимо лише приємні враження від співпраці! 

Легалізація - переклад на всі мови

Ціни на Легалізація


Що таке легалізація документів
Легалізація документів у бюро перекладів - це процес, що надає документам офіційну силу за кордоном. Включає переклад, нотаріальне засвідчення та апостиль. Бюро перекладів спрощує процедуру, забезпечуючи точний переклад та оперативність.
Легалізація документів: вартість послуг, ціна
Наше бюро перекладів спеціалізується на легалізації документів для використання за кордоном, забезпечуючи їх юридичну силу в інших країнах. Ми пропонуємо повний спектр послуг, включаючи переклад, нотаріальне завірення та апостилювання.
Легалізація документів в Києві
Бюро перекладів в Києві пропонує легалізацію документів для використання за кордоном, включаючи свідоцтва, дипломи, юридичні документи. Гарантуємо швидке виконання, високу якість сервісу.
Легалізація документів для Катару
Плануєте освіту чи роботу в Катарі? Наше бюро перекладів допоможе легалізувати ваш диплом для визнання його в Катарі. Ми забезпечуємо повний комплекс послуг, від перекладу до нотаріального засвідчення та легалізації, гарантуючи якість та швидкість виконання.
Легалізація іноземних документів
Наше бюро перекладів пропонує послуги з легалізації іноземних документів для їх визнання за кордоном. Ми маємо багаторічний досвід, співпрацюємо з надійними партнерами та забезпечуємо індивідуальний підхід.
Легалізація документів для Італії
Плануєте подорож чи роботу в Італії? Наше бюро перекладів допоможе з легалізацією документів, забезпечуючи їхню автентичність для італійських установ. Ми пропонуємо переклади, апостиль та консульську легалізацію.
Легалізація документів для Канади
Надійна підтримка у легалізації документів для Канади. Повний спектр послуг, включаючи переклад, нотаріальне засвідчення та апостиль. Професійна команда, індивідуальний підхід.
Легалізація документів для ОАЕ
Наше бюро перекладів пропонує повний спектр послуг з легалізації документів для ОАЕ, забезпечуючи швидку та надійну обробку. Ми допоможемо з освітніми сертифікатами, свідоцтвами про народження, шлюб та іншими документами, забезпечуючи професійний підхід та індивідуальну увагу.
Легалізація документів для Іспанії
Наше бюро перекладів пропонує послуги з легалізації документів для Іспанії, забезпечуючи високу якість, дотримання стандартів, конфіденційність та оперативність. Ми маємо багаторічний досвід та індивідуальний підхід до кожного клієнта.
Легалізація документів для Німеччини
Надійне бюро перекладів спеціалізується на легалізації документів для Німеччини, забезпечуючи професійний підхід та оперативність. Гарантуємо індивідуальний підхід, високу якість перекладу, нотаріальне засвідчення та дотримання процедур.
Легалізація в Міністерстві юстиції України
Бюро перекладів пропонує послуги з легалізації документів у Міністерстві юстиції України, включно з консультаціями, підготовкою документів, перекладом з нотаріальним посвідченням та їх поданням. Гарантія якості та оперативності.
Легалізація в Міністерстві закордонних справ України
Наше бюро перекладів пропонує послуги легалізації документів для використання за кордоном. Легалізація в МЗС України - обов'язкова для підтвердження їхньої автентичності. Обробляємо різноманітні документи, забезпечуємо високу якість та індивідуальний підхід.
Декларація Ді Валоре
Професійний переклад декларації Ді Валоре для міжнародної торгівлі та представлення фінансових документів. Гарантуємо високу якість, точність та конфіденційність. Індивідуальний підхід, знання фінансової термінології та міжнародного права.


Ви можете зробити замовлення
Замовити дуже легко, для цього достатньо вибрати один із способів нижче::
 Приїхавши до нас в офіс
Приїхавши до нас в офіс
 Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
 Надіславши документи по e-mail або онлайн
Надіславши документи по e-mail або онлайн
Наші переваги

Висока якість роботи

У нашому бюро перекладів усі переклади виконуються дипломованими перекладачами, які мають вищу філологічну освіту.

Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Індивідуальний підхід до кожного клієнта

Ми готові уважно вислухати всіх, хто до нас звернеться і будемо раді вам допомогти, врахувати ваші побажання, дати пораду щодо оформлення документів.

Конфіденційність і збереження документів

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Фото старого офісу (новий - навпроти)
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Фото нового офісу
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Дізнатись вартість перекладу

Отримати розрахунок вартості замовлення, зробити замовлення або отримати консультацію.

Також отримати розрахунок вартості, зробити замовити чи отримати консультацію можна, написавши нам на нашу електронну адресу kievperevod2010@ukr.net
Що ми пропонуємо
Переклад юридичних текстів
Переклад документів і текстів
Апостиль і легалізація
Нотаріальний переклад
Медичні тексти / документи
Терміновий переказ
Що про нас думають клієнти
Елліна Криживець
Переклад диплому
Можу сказати тільки слова найвищої подяки! Все було зроблено в найкоротші терміни і просто за символічну плату! Дуже вдячна за приємну і комфортну співпрацю. Особливі слова подяки хочу сказати Філоненку Володимиру ...
Яна Єналєєва
Переклад документів на англійську
Відмінне бюро! Ціни прийнятні, документи зробили відмінно, в посольстві їх прийняли без проблем. Звернулася сюди за рекомендацією друзів. Спасибі їм за добру пораду. Дуже сподобалося, що замовлення можна зробити навіть електронною поштою.
Володимир Філоненко
Переклад юридичних текстів
Усім привіт. Хочу поділитися своїми враженнями про бюро перекладів "Світанок". Кілька разів звертався до них із проханням перекласти юридичні документи, а також документи, які ...
Dmitriy Goliy
Апостиль
Отримав апостиль і переклад свого свідоцтва навіть швидше, ніж було заявлено. Задоволений!