ua
Зв'язатися
Телефонуйте <br> <small>(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)</small> Телефонуйте
(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)
Замовляйте онлайн Замовляйте онлайн
Завітайте
  • ПН-ПТ: з 10.00 до 17.00
    на зимний период
  • 01001, Київ Хрещатик, 46

Нотаріальний переклад документів

Переклад із засвідченням нотаріуса є досить затребуваною послугою, особливо актуальною в тих випадках, коли ділові та особисті відносини виходять за межі однієї країни. Подача документів до консульства, укладення контракту, навчання, працевлаштування за кордоном, оформлення громадянства, посвідки на проживання, реєстрація шлюбу, розлучення та ряд інших випадків не обходяться без нотаріального перекладу. Він є частиною процедури оформлення документів для можливості їх використання за межами України. 

Що таке нотаріальний переклад 

Нотаріальний переклад (або переклад, засвідчений нотаріусом) – це документ, текст якого перекладено професійним перекладачем, а його підпис засвідчено нотаріусом. Фактично нотаріус не здійснює перевірку перекладу, а лише підтверджує особу перекладача, справжність його підпису та наявність профільної освіти. У результаті такий переклад набуває офіційного статусу, юридичної сили та може використовуватися за кордоном.

Найчастіше нотаріально засвідчують переклади:

  • паспортів та ідентифікаційних кодів;
  • свідоцтв про народження, шлюб, розлучення, смерть;
  • документів про освіту;
  • довіреностей, заяв, статутних документів;
  • довідок про несудимість, медичних та фінансових документів;
  • судових рішень та інших юридично значущих паперів.

Що необхідно знати про етапи нотаріального перекладу

  1. Підготовка документів. Клієнт надає документи, які необхідно перекласти.
  2. Виконання перекладу. Професійний перекладач виконує точний переклад із дотриманням структури та юридичних аспектів документа. Особлива увага приділяється правильному написанню імен, дат, номерів – усе має строго відповідати оригіналу.
  3. Перевірка та оформлення. Переклад проходить редакторську перевірку для виключення помилок та неточностей.
  4. Нотаріальне засвідчення. Перекладач особисто підписує документ у присутності нотаріуса, який підтверджує його підпис і ставить печатку. Після цього переклад набуває юридичної сили, прошивається з оригіналом або копією та надалі може вільно використовуватися в особистих цілях.

Важливо: виконувати переклад повинен виключно дипломований перекладач, адже нотаріус не несе відповідальності за зміст і правильність формулювань. 

Де зробити нотаріальне засвідчення перекладу

Довірте нотаріальний переклад документів бюро перекладів Світанок. Ми маємо великий досвід роботи, штат фахівців із вищою лінгвістичною освітою, а також співпрацюємо з надійними перевіреними нотаріусами, що дозволяє виконувати переклади та їх засвідчення оперативно, коректно та у повній відповідності до вимог законодавства.  

Нам довіряють багато клієнтів, і ось чому:

  • співпраця з професіоналами. У нашій компанії працюють дипломовані перекладачі з великим досвідом та знанням усіх важливих нюансів оформлення документів. Кожний переклад проходить багатоступеневу перевірку на коректність, відповідність формату та вимогам країн, де документ буде використовуватися;
  • швидка підготовка документів без затримок. Ми гарантуємо виконання замовлень точно у погоджені терміни, незалежно від обсягу й складності;
  • надання широкого спектру послуг для зручності наших клієнтів. Переклад, апостилювання, консульська легалізація, витребування документів – ми повністю беремо на себе всі турботи, пов’язані з підготовкою та оформленням необхідних документів;
  • строга конфіденційність. Усі дані клієнтів надійно захищені. Персональна інформація та документи не передаються третім особам;
  • гнучкий формат співпраці. Можна замовити нотаріальний переклад у Києві, відвідавши наш офіс у столиці. Також можна скористатися послугами дистанційно в онлайн-режимі. Надішліть нам скан-копії хорошої якості на email або у месенджери. Ми працюємо з клієнтами по всій Україні та за її межами, залишаємося на зв’язку протягом усього періоду співпраці; 
  • доступна вартість послуг. Вартість формується з урахуванням обсягу, мови та терміновості перекладу, при цьому цінова політика компанії залишається доступною і конкурентоспроможною. Ми прагнемо підтримувати оптимальне співвідношення ціни та якості, щоб професійні послуги нашого бюро були доступні кожному клієнту.

У разі виникнення додаткових запитань обов’язково звертайтесь за консультацією до наших менеджерів. Ми завжди готові запропонувати найвигідніші умови співпраці, підготувати документи швидко, якісно і без найменших затримок. Станьте і ви одним із наших задоволених клієнтів! 

Нотаріальний переклад документу - переклад на всі мови

Ціни на Нотаріальний переклад документу




Ви можете зробити замовлення
Замовити дуже легко, для цього достатньо вибрати один із способів нижче::
 Приїхавши до нас в офіс
Приїхавши до нас в офіс
 Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
 Надіславши документи по e-mail або онлайн
Надіславши документи по e-mail або онлайн
Наші переваги

Висока якість роботи

У нашому бюро перекладів усі переклади виконуються дипломованими перекладачами, які мають вищу філологічну освіту.

Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Індивідуальний підхід до кожного клієнта

Ми готові уважно вислухати всіх, хто до нас звернеться і будемо раді вам допомогти, врахувати ваші побажання, дати пораду щодо оформлення документів.

Конфіденційність і збереження документів

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Фото старого офісу (новий - навпроти)
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Фото нового офісу
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Дізнатись вартість перекладу

Отримати розрахунок вартості замовлення, зробити замовлення або отримати консультацію.

Також отримати розрахунок вартості, зробити замовити чи отримати консультацію можна, написавши нам на нашу електронну адресу kievperevod2010@ukr.net
Що ми пропонуємо
Переклад юридичних текстів
Переклад документів і текстів
Апостиль і легалізація
Нотаріальний переклад
Медичні тексти / документи
Терміновий переказ
Що про нас думають клієнти
Елліна Криживець
Переклад диплому
Можу сказати тільки слова найвищої подяки! Все було зроблено в найкоротші терміни і просто за символічну плату! Дуже вдячна за приємну і комфортну співпрацю. Особливі слова подяки хочу сказати Філоненку Володимиру ...
Яна Єналєєва
Переклад документів на англійську
Відмінне бюро! Ціни прийнятні, документи зробили відмінно, в посольстві їх прийняли без проблем. Звернулася сюди за рекомендацією друзів. Спасибі їм за добру пораду. Дуже сподобалося, що замовлення можна зробити навіть електронною поштою.
Володимир Філоненко
Переклад юридичних текстів
Усім привіт. Хочу поділитися своїми враженнями про бюро перекладів "Світанок". Кілька разів звертався до них із проханням перекласти юридичні документи, а також документи, які ...
Dmitriy Goliy
Апостиль
Отримав апостиль і переклад свого свідоцтва навіть швидше, ніж було заявлено. Задоволений!