ua
Зв'язатися
Телефонуйте <br> <small>(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)</small> Телефонуйте
(за відсутності зв'язку звертайтесь на месенджери)
Замовляйте онлайн Замовляйте онлайн
Завітайте
  • ПН-ПТ: з 10.00 до 17.00
    на зимний период
  • 01001, Київ Хрещатик, 46

Переклад юридичних документів

Юридичний переклад можна сміливо віднести до одного з найскладніших видів перекладу, що вимагає не лише відмінного знання іноземної мови, а й глибокого розуміння юридичної термінології, структури документів та норм права. Така послуга затребувана під час роботи з договорами, судовими рішеннями, нотаріальними актами, статутами компаній, ліцензіями, сертифікатами, установчими документами та іншими цінними паперами, що мають юридичну силу.

Помилки або неточності в подібних текстах можуть призвести до серйозних наслідків, аж до визнання документа недійсним або виникнення правових спорів. А в умовах ведення бізнесу це просто неприпустимо! Тому юридичний переклад завжди має виконуватися фахівцем, який не лише досконало володіє іноземною мовою, а й розбирається у специфіці правової системи та особливостях оформлення таких документів.

Особливості юридичного перекладу

Переклад юридичних документів передбачає не просто передачу тексту з однієї мови на іншу. Це точне та дослівне відтворення змісту юридичного документа із збереженням його правової структури та значення термінів.

Такий переклад виконують у найрізноманітніших випадках:

  • під час укладення міжнародних договорів і контрактів;
  • при участі у судових процесах за кордоном;
  • під час реєстрації компаній або представництв;
  • при оформленні довіреностей, угод, установчих документів;
  • під час подачі документів до державних органів, посольств, консульств;
  • під час нотаріального засвідчення або легалізації документів для їх дії за кордоном.

Які ж вимоги висуваються до юридичного перекладу

Будь-який юридичний текст є серйозним документом, що вимагає особливої уважності до деталей та високої точності. Переклад має бути виконаний професійно, з дотриманням низки вимог:

  1. Абсолютна точність формулювань. Важливо зберігати юридичні формулювання і терміни, не допускати двозначного тлумачення змісту тексту. Перекладач зобов’язаний знати правові системи обох країн, щоб правильно передати суть документа.
  2. Дотримання структури документа. Усі розділи, пункти, нумерація та оформлення загалом повинні строго відповідати оригіналу.
  3. Коректна транслітерація. Імена, прізвища, назви та найменування мають бути правильно передані та повністю відповідати вимогам законодавства країни, де документ буде використовуватися.
  4. Відповідність юридичним стандартам. Переклад повинен бути виконаний з урахуванням правил оформлення, що діють у країні використання документа.

Довіряти юридичний переклад слід виключно кваліфікованому фахівцю, який володіє такими компетенціями:

  • досконале знання мови, юридичної термінології та основ права;
  • великий досвід роботи з нормативними актами, судовими рішеннями, договорами;
  • розуміння відмінностей між правовими системами різних країн;
  • знання тонкощів оформлення перекладів для нотаріального засвідчення та легалізації;
  • висока відповідальність і увага до деталей.

У разі необхідності перекласти юридичні документи краще звертатися до професіоналів, які мають достатній досвід і профільні знання, щоб уникнути неприємних ситуацій, що можуть спричинити моральну або матеріальну шкоду. 

Де замовити юридичний переклад

Бюро перекладів Світанок спеціалізується на перекладі документів будь-якої складності, у тому числі юридичних. У нас працюють кваліфіковані перекладачі з вищою профільною освітою та досвідом роботи з міжнародними договорами, корпоративними документами й нотаріальними матеріалами.

Ми гарантуємо своїм клієнтам:

  • грамотний і якісний переклад;
  • дотримання всіх вимог до форми, формату та юридичної точності;
  • можливість нотаріального засвідчення перекладу;
  • конфіденційність і збереження персональних даних клієнтів;
  • дотримання встановлених термінів виконання перекладу та підготовки документів;
  • всебічну підтримку на всіх етапах співпраці.

Перекладений документ проходить багатоступеневу перевірку, що повністю виключає ймовірність помилок і неточностей. Ви отримуєте документ, який можна сміливо використовувати за кордоном і не хвилюватися, що він викличе будь-які питання. 

Вартість юридичного перекладу

Ціна юридичного перекладу розраховується індивідуально та залежить від кількох факторів:

  • обсяг тексту;
  • використовувана мова. Переклади з/на рідкісні мови коштують дорожче;
  • необхідність засвідчення. Якщо потрібне додаткове нотаріальне засвідчення або апостиль, це оплачується окремо;
  • терміновість виконання перекладу.

Якщо вам потрібно зробити юридичний переклад документів і ви шукаєте компанію, якій можна довірити цей процес, звертайтеся саме до нас. Менеджер бюро перекладів Світанок попередньо оцінить обсяг і вартість робіт, погодить терміни виконання, а також запропонує вам найвигідніші умови співпраці. Запевняємо, ви будете задоволені не лише високою якістю перекладу, а й рівнем взаємодії з нами. 

Переклад юридичних документів - переклад на всі мови

Ціни на Переклад юридичних документів


Переклад договорів та угод
Професійний переклад договорів та угод забезпечує точність та відповідність юридичним нормам. Наша команда досвідчених перекладачів гарантує високу якість, конфіденційність та своєчасну доставку.
Переклад довіреностей
Професійний переклад довіреностей забезпечує юридичну точність та прийнятність документів у всьому світі. Наші перекладачі мають глибоке розуміння юридичної термінології, гарантуючи точність, конфіденційність та швидкість виконання.
Переклад заяв та підтверджень
Професійний переклад заяв та підтверджень від досвідчених перекладачів. Гарантуємо точність, використання специфічної термінології та конфіденційність. Працюємо з широким спектром документів, забезпечуючи високі стандарти якості.
Переклад дозволів
Наше бюро перекладів пропонує професійний переклад дозвільних документів для бізнесу та особистих потреб, гарантуючи точність та конфіденційність. Спеціалізуємося на ліцензіях, дозволах на роботу та проживання.
Переклад ліцензій та сертифікатів
Наше бюро перекладів спеціалізується на точному перекладі ліцензій та сертифікатів, допомагаючи клієнтам реалізовувати міжнародні проекти, отримувати освіту за кордоном та розширювати бізнес. Ми пропонуємо професійний переклад з урахуванням специфіки документів.
Переклад законів та нормативно-правових актів
Переклад законів та нормативно-правових актів є ключовим у глобалізованому світі. Наше бюро пропонує точні та якісні переклади, забезпечуючи конфіденційність та дотримання термінів. Висока кваліфікація перекладачів гарантує юридичну точність.
Переклад контрактів
Переклад контрактів - ключова послуга для міжнародного бізнесу. Наше бюро пропонує точні переклади з урахуванням юридичної термінології, гарантуючи конфіденційність та дотримання термінів.
Переклад документів фірм та підприємств
Переклад документів для фірм та підприємств є ключовим у міжнародному бізнесі. Наше бюро пропонує якісні послуги з перекладу, забезпечуючи точність та збереження специфіки галузі. Вибираючи нас, ви отримуєте швидкість, конфіденційність та персональний підхід.
Переклад офшорних документів
Наше бюро перекладів - ваш надійний помічник у міжнародному бізнесі, спеціалізуючись на перекладі офшорних документів з гарантією точності та конфіденційності. Отримайте професійний переклад та повну підтримку.
Переклад бізнес-плану
Наше бюро перекладів пропонує професійний переклад бізнес-планів на різні мови, забезпечуючи точність та збереження змісту. Ми використовуємо досвідчених перекладачів, спеціалізованих на бізнес-термінології, та гарантуємо високу якість перекладу.
Переклад виписки ЕДРПОУ
Переклад виписки з ЄДРПОУ - ключовий крок для міжнародного бізнесу. Наше бюро пропонує точні та юридично валідні переклади на будь-яку мову, гарантуючи конфіденційність та швидкість виконання.
Переклад виписки з реєстру KRS
Наше бюро перекладів спеціалізується на перекладі виписок з реєстру KRS, гарантуючи точність та швидкість виконання. Ми забезпечуємо конфіденційність і високу якість послуг завдяки досвідченим перекладачам.
Переклад установчих документів
Професійний переклад установчих документів для юридичних осіб та підприємців. Гарантуємо точність, конфіденційність та швидке виконання. Працюємо з досвідченими перекладачами, спеціалізованими на юридичній термінології.
Переклад судових документів
Переклад судових документів вимагає точності та юридичної відповідності. Наше бюро перекладів забезпечує високу якість перекладу, конфіденційність інформації та професійний підхід, працюючи з різноманітними юридичними документами.


Ви можете зробити замовлення

Замовити дуже легко, для цього достатньо вибрати один із способів нижче::
 Приїхавши до нас в офіс
Приїхавши до нас в офіс
 Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта
 Надіславши документи по e-mail або онлайн
Надіславши документи по e-mail або онлайн

Наші переваги

Висока якість роботи

У нашому бюро перекладів усі переклади виконуються дипломованими перекладачами, які мають вищу філологічну освіту.

Передавши нам документи службою доставки Нова Пошта

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Індивідуальний підхід до кожного клієнта

Ми готові уважно вислухати всіх, хто до нас звернеться і будемо раді вам допомогти, врахувати ваші побажання, дати пораду щодо оформлення документів.

Конфіденційність і збереження документів

Під час приймання замовлення працівники бюро перекладів чітко обумовлюють терміни виконання перекладу, яких ми суворо дотримуємося.

Фото старого офісу (новий - навпроти)
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Фото нового офісу
Адреса:
01001, Київ Хрещатик, 46

Дізнатись вартість перекладу

Отримати розрахунок вартості замовлення, зробити замовлення або отримати консультацію.

Також отримати розрахунок вартості, зробити замовити чи отримати консультацію можна, написавши нам на нашу електронну адресу kievperevod2010@ukr.net

Що ми пропонуємо

Переклад юридичних текстів
Переклад документів і текстів
Апостиль і легалізація
Нотаріальний переклад
Медичні тексти / документи
Терміновий переказ

Що про нас думають клієнти

Елліна Криживець
Переклад диплому
Можу сказати тільки слова найвищої подяки! Все було зроблено в найкоротші терміни і просто за символічну плату! Дуже вдячна за приємну і комфортну співпрацю. Особливі слова подяки хочу сказати Філоненку Володимиру ...
Яна Єналєєва
Переклад документів на англійську
Відмінне бюро! Ціни прийнятні, документи зробили відмінно, в посольстві їх прийняли без проблем. Звернулася сюди за рекомендацією друзів. Спасибі їм за добру пораду. Дуже сподобалося, що замовлення можна зробити навіть електронною поштою.
Володимир Філоненко
Переклад юридичних текстів
Усім привіт. Хочу поділитися своїми враженнями про бюро перекладів "Світанок". Кілька разів звертався до них із проханням перекласти юридичні документи, а також документи, які ...
Dmitriy Goliy
Апостиль
Отримав апостиль і переклад свого свідоцтва навіть швидше, ніж було заявлено. Задоволений!